Работа на раскол. Как националисты Кыргызстана убивают межнациональное согласие и общую историю
В последнее время в Кыргызстане на повестку дня межнационального спокойствия встал так называемый «ура-национальный» вопрос. Камнем преткновения между националистами и разумными гражданами республики всегда была тема использования государственного языка. Вторые понимают, что двуязычие страны, сформировавшееся в начале независимости, — это бонус для граждан, а не проблема, и что развивать государственный язык необходимо. Но для этого нужно выделять финансирование, создавать различные грамотные курсы по его изучению, а не ущемлять языки межнационального общения по принципу: «Эээ, кыргызча суйло!».
Языковые патрули. Начало
Конечно, подобные попытки сыграть на национальном вопросе были и раньше. Но проявлялись они либо в период избирательного процесса, когда отдельные кандидаты пытались завоевать себе электорат, заигрывая с национализмом. Однако с января этого года сложилось устойчивое впечатление, что кто-то целенаправленно взял ситуацию с межнациональной стабильностью под свой контроль. Началось все с массовой атаки на кондитерский бренд «Куликовский». В соцсетях сначала появились сомнительные фото о нахождении в их продукции инородных предметов. По странному стечению обстоятельств, раскручивали эти «факты» пользователи, ранее симпатизировавшие США и их ушедшим из КР фондам.
Затем туда заглянул блогер Актилек Орозбеков, который неоднократно был замечен в организации «языковых патрулей» по примеру Казахстана и Украины. На этот раз ему не понравилось обслуживание «кыргызча», и он устроил провокацию в адрес персонала компании. Ситуация усугублялась тем, что на «помощь» националисту пришли фейки, замеченные в работе с бот-фермой нынешнего главы пресс-службы Аппарата президента КР Дайыра Орунбекова. Совпадение это или целенаправленная команда — сказать сложно. Главной темой их комментариев стала тема госязыка и «вредительство» официального. Поддерживали лидера языковых патрулей и отдельные депутаты ЖК. В итоге компании пришлось пойти на примирение с Орозбековым, и прецедент по ущемлению официального языка был создан под громкие аплодисменты местных национал-патриотов.
Десоветизация, как фактор национализма
В соцсетях началась жаркая риторика, разделившая народ на два лагеря — на тех, кто считает русский опасным архаизмом, и тех, кто его поддерживает и считает языком межнационального общения. По сути, языковая тема, возможно, как и планировалось, дала серьезную трещину в межнациональном обществе Кыргызстана.
Однако «ура-националисты» на этом не остановились и развернули в соцсетях новую кампанию — по переименованию советских (русских) названий сел и районов Бишкека и Кыргызстана в целом. Особенно скандальным оказалось видео, которое появилось в соцсетях. Речь идет о собрании в айыл окмоту Иссык-Атинского района Чуйской области. Ее местные представители заявили об инициативе по переименованию села Дмитриевка в село Эсиркемиш. Особенно выделяется на этом фоне заявление одной из представителей айыл окмоту этого села: «Кто такой этот Дмитриев? Он пришел сюда, убивал мой народ, а его именем назвали село!». Причем до этого она сама же заявила, что понятия не имеет, в честь кого было названо место ее нынешнего проживания. Однако не побоялась необоснованно обвинить русскоязычное население чуть ли не в геноциде кыргызов. И это лишь один из подобных примеров.
В соцсетях и вовсе требуют «искоренить колониальное прошлое и упразднить из нынешней истории все советские названия: Петровка, Ивановка, Гариловка, Константиновка, Виноградное, Октябрьский, Первомайский и т. д. — районы и села страны». Тех, кто смеет выступать против подобных инициатив, аргументируя финансовую сторону или необходимость сохранения истории, называют предателями и отправляют жить за пределы Кыргызстана. Такая тенденция растет с каждым днем. Складывается впечатление, что национальным оркестром, активизировавшимся с начала этого года, управляет какой-то серьезный дирижер.
Повестка на рознь
На фоне этого в различных местных пабликах и каналах стали появляться вбросы и нейровидео от, якобы, депутатов РФ или представителей ее экспертного сообщества о необходимости ведения СВО на территории стран Средней Азии, включая Казахстан и Кыргызстан. Идут ли они от местных любителей ИИ или от внешних источников — сказать пока сложно. Но местные «нацики» подхватывают их и раздувают на них хайп.
Стоит отметить, что Кыргызстан, в отличие от соседних государств, до последнего пытается сохранить не только общую историю с Россией, но и русский язык в качестве официального. Однако пару лет назад, несмотря на его конституционный статус, его вывели из обихода парламентских заседаний Жогорку Кенеша и заседаний комитетов парламента. «Кыргызча суйлоо» стало лозунгом прошлого VII созыва законодательного органа. А судя по активной поддержке националистов и лидеров языковых патрулей, и нынешнего — VIII созыва.
Понятно одно – в Кыргызстане, по примеру соседних стран, наметилась так называемая «десоветизация» и «деруссификация». При этом на официальном уровне страна продолжает заверять о сохранении общей истории, культурно-исторических связей и получать очередную помощь от дружественной России. По линии ВПП ООН Российская Федерация является крупнейшим донором в Кыргызстане. За последние 15 лет РФ по этой линии оказала многогранную поддержку стране — от экстренной помощи до развития систем социальной защиты, включая национальную программу школьного питания. Например, только в августе прошлого года союзник предоставил КР очередную партию гуманитарной помощи — продовольствие в объеме более 1280 тонн, которое было распределено среди семей, относящихся к уязвимым слоям населения.
Россия продолжает помогать
Пока националисты борются за упразднение советских названий и русского языка, Россия продолжает предоставлять и образовательную помощь. Ежегодно ей выделяется 700 квот на бесплатное обучение в вузах РФ для абитуриентов из КР.
Отдельное место в помощи от РФ занимают переводы наших мигрантов. Несмотря на ужесточение миграционной политики в РФ, наши граждане, как представители экономического блока ЕАЭС, остаются в выгодных позициях. Это положительно влияет и на пополнение казны. Так, за 11 месяцев 2025 года мигранты из России перевели в Кыргызстан рекордные 3 миллиарда долларов, что превышает показатели предыдущих лет. При этом более 90 % всех денежных переводов в КР поступает из России. Объем переводов достиг 2,958 млрд долларов к концу октября 2025 года, а в некоторые месяцы (например, июль, август 2025 года) переводы из России в отдельности превышали 290–310 млн долларов, с пиком в августе.
Прикрывает Россия, на которую в последнее время идет атака со стороны ура-националистов, и безопасность Кыргызстана. Речь идет не только о противооборонном «зонтике», но и о поставках вооружения и техники как по линии Минобороны КР, так и по линии МЧС. Не говоря уже об обучении наших военных в вузах РФ.
Русский продолжает исчезать
Но, к сожалению, в последние десятилетия русский язык постепенно уходит из Кыргызстана. Первыми оказались регионы республики. После оттока русскоязычного населения его использование стало минимальным. Он по-прежнему преподается в школах республики. Но если в Бишкеке — в русскоязычных школах — в качестве одного из основных предметов, пусть и с урезанным количеством часов, то в регионах — лишь в качестве иностранного. Учебников по его изучению не хватает, несмотря на потуги «Русского дома», который в этом ключе явно не дорабатывает. Усугубили ситуацию и различные «американские» программы, которые до недавнего времени активно работали в Кыргызстане. Как итог — регионы значительно подтянули английский с «волонтерами» «Корпуса мира», но зато стали плохо разговаривать на официальном языке.
Свое дело сделала и внутренняя миграция. Часть тех, кто плохо владеет официальным языком, переехала в столицу и ее пригороды и стала нападать на тех, кто общается на языке межнационального общения. Эта тенденция, собственно, касается и всех ветвей власти под соусом «национальных приоритетов».
Как показывает история, такие вещи оказываются малоэффективными, но урон, наносимый ими государствам, не только в плане раскола общества, но и в плане сохранения собственной истории, — огромен и масштабен. Так может, пока не поздно, вспомнить слова великого кыргызского писателя Чингиза Айтматова, который предостерегал: «От русского языка не должны мы уходить — это будет невосполнимая потеря» и напоминал, что «Государственное многоязычие — признак цивилизованной зрелости страны», не говоря уже о сохранении истории.